{"id":2483,"date":"2018-10-01T11:54:07","date_gmt":"2018-10-01T09:54:07","guid":{"rendered":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/?page_id=2483"},"modified":"2025-10-01T12:24:16","modified_gmt":"2025-10-01T10:24:16","slug":"sintaksa-ukrajinskog-jezika-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/?page_id=2483","title":{"rendered":"Sintaksa ukrajinskog jezika 2"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Naziv kolegija:<\/strong> <em>Sintaksa ukrajinskog jezika II<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Nastavnica: <\/strong>prof.dr. sc. Tetyana Fuderer<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ECTS bodovi: <\/strong>5<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Jezik: <\/strong>ukrajinski<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Trajanje: <\/strong>1 semestar (6., ljetni)<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Status: <\/strong>obavezni<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Oblik nastave: <\/strong>predavanja i vje\u017ebe (2P+1V)<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Uvjeti za upis kolegija: <\/strong>odslu\u0161an kolegij <em>Sintaksa ukrajinskog jezika I<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Studentske obaveze: <\/strong>redovito poha\u0111anje nastave u skladu s odredbama Pravilnika o studiranju na preddiplomskim i diplomskim i integriranim studijima, aktivnost za vrijeme nastave i izrada doma\u0107ih zada\u0107a. Provjera znanja na kolegiju vr\u0161i se putem kontinuiranog pra\u0107enja ili zavr\u0161nog ispita, koji se sastoji od pismenog i usmenog dijela. Kontinuirano pra\u0107enje obuhva\u0107a ocjenu iz pismenih provjera znanja iz tematskih cjelina obra\u0111enih tijekom semestra i ocjenu iz doma\u0107ih zada\u0107a te se omogu\u0107ava studentima, koji su redovito poha\u0111ali nastavu, imaju pozitivne ocjene iz pismenih provjera znanja i doma\u0107ih zada\u0107a. Zavr\u0161nom ispitu mogu pristupiti studenti koji su redovito poha\u0111ali nastavu, imaju pozitivne ocjene iz doma\u0107ih zada\u0107a, ali zbog kolizija nisu pisali pismene provjere znanja iz vi\u0161e od jedne tematske cjeline ili imaju negativne ocjene iz vi\u0161e od jedne tematske cjeline. Za studente koji nisu pisali jednu pismenu provjeru znanja ili imaju negativnu ocjenu iz jedne tematske cjeline prema dogovoru s predmetnim nastavnikom organizira se nadoknada.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Cilj kolegija:<\/strong> usvajanje sintakse i interpunkcije suvremenoga ukrajinskoga standardnoga jezika; usporedba teorijskih pristupa u ukrajinskoj i hrvatskoj sintaksi.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu<\/strong>: redoslijed ovladavanja jezi\u010dnoteorijskim kolegijima prati hijerarhiju jezi\u010dnih razina, pa u skladu s time, studenti se upoznaju sa sintaksom i interpunkcijom ukrajinskog jezika nakon \u0161to su svladali fonetsko-fonolo\u0161ku i morfolo\u0161ku razinu te tvorbu rije\u010di. Kolegij <em>Sintaksa ukrajinskog jezika II<\/em> kao jedna od sastavnica programa preddiplomskog studija upoznaje studente s pojavom sintakti\u010dkog nizanja, naknadnog dodavanja, umetnutim konstrukcijama, slo\u017eenim sintakti\u010dkim konstrukcijama (nezavisno- i zavisnoslo\u017eenim re\u010denicama te asindetskim re\u010denicama) i osnovnim pravilima interpunkcije (upotreba zareza, dvoto\u010dke, crtice). Ovladavanje sintakti\u010dkim sustavom i interpunkcijom ukrajinskog jezika doprinosi formiranju visoke razine komunikativne kompetencije kod studenata ukrajinistike.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Kori\u0161tene metode:<\/strong> metoda usmenog izlaganja, vizualna metoda, metoda uspore\u0111ivanja i analogija, metoda analize i sinteze, metoda prakti\u010dnih radova, e-u\u010denje.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sadr\u017eaj kolegija:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>1. <strong>Predavanje:<\/strong> ponavljanje \u2013 jednostavne jedno\u010dlane re\u010denice (glagolske i imenske); vrste glagolskih i imenskih re\u010denica; jedno\u010dlane re\u010denice u ukrajinskim i hrvatskim sintaksama.<strong> Vje\u017ebe:<\/strong> odre\u0111ivanje vrste jedno\u010dlane re\u010denice; sastavljanje razli\u010ditih vrsta jedno\u010dlanih re\u010denica; priprema za pismenu provjeru znanja.<\/p>\n\n\n\n<p>2. <strong>Predavanje:<\/strong> pismena provjera znanja iz tematske cjeline \u201eJedno\u010dlane re\u010denice\u201c; nepune (krnje re\u010denice)*; vrste nepunih re\u010denica (kontekstualne, situacijske, elipti\u010dne). <strong>Vje\u017ebe:<\/strong> analiza nepunih re\u010denica.<\/p>\n\n\n\n<p>3. <strong>Predavanje:<\/strong> jednostavne re\u010denice s nizanjem (istovrsnim \u010dlanovima \/ dijelovima). <strong>Vje\u017ebe:<\/strong> re\u010denice s nizanjem, interpunkcija.<\/p>\n\n\n\n<p>4. <strong>Predavanje:<\/strong> nizanje u ukrajinskim i hrvatskim sintaksama. <strong>Vje\u017ebe:<\/strong> priprema za pismenu provjeru znanja.<\/p>\n\n\n\n<p>5. <strong>Predavanje:<\/strong> pismena provjera znanja iz tematske cjeline \u201eJednostavne re\u010denice s nizanjem\u201c; jednostavne re\u010denice sa stegnutim zavisnim sure\u010denicama s glagolskim pridjevom \/ prilogom u predikatnoj ulozi, apozicijskim skupom. <strong>Vje\u017ebe: <\/strong>analiza re\u010denica, interpunkcija.<\/p>\n\n\n\n<p>6. <strong>Predavanje:<\/strong> jednostavne re\u010denice sa stegnutim zavisnim sure\u010denicama s glagolskim pridjevom \/ prilogom u predikatnoj ulozi, apozicijskim skupom. <strong>Vje\u017ebe:<\/strong> analiza re\u010denica, interpunkcija.<\/p>\n\n\n\n<p>7. <strong>Predavanje:<\/strong> jednostavne re\u010denice s modalnim rije\u010dima i izrazima (naknadnim dodavanjem, umetanjem); re\u010denice s vokativom. <strong>Vje\u017ebe:<\/strong> analiza re\u010denica, interpunkcija, priprema za pismenu provjeru znanja.<\/p>\n\n\n\n<p>8. <strong>Predavanje:<\/strong> pismena provjera znanja iz tematske cjeline \u201eJednostavne re\u010denice sa stegnutim zavisnim sure\u010denicama s glagolskim pridjevom \/ prilogom u predikatnoj ulozi, apozicijskim skupom, modalnim rije\u010dima i izrazima te vokativom\u201c; slo\u017eene re\u010denice (sindetske i asindetske); nezavisnoslo\u017eene re\u010denice. <strong>Vje\u017ebe:<\/strong> analiza nezavisnoslo\u017eenih re\u010denica, interpunkcija u nezavisnoslo\u017eenoj re\u010denici; priprema za pismenu provjeru znanja.<\/p>\n\n\n\n<p>9. <strong>Predavanje:<\/strong> provjera znanja iz tematske cjeline \u201eNezavisnoslo\u017eene re\u010denice\u201c*; slo\u017eene re\u010denice \u2013 zavisnoslo\u017eene re\u010denice. <strong>Vje\u017ebe:<\/strong> analiza zavisnoslo\u017eenih re\u010denica, odre\u0111ivanje vrste zavisne sure\u010denice, interpunkcija.<\/p>\n\n\n\n<p>10. <strong>Predavanje:<\/strong> slo\u017eene re\u010denice \u2013 zavisnoslo\u017eene re\u010denice. <strong>Vje\u017ebe:<\/strong> analiza slo\u017eenih i interpunkcija; priprema za pismenu provjeru znanja.<\/p>\n\n\n\n<p>11. <strong>Predavanje:<\/strong> provjera znanja iz tematske cjeline \u201eZavisnoslo\u017eene re\u010denice\u201c*; slo\u017eene re\u010denice \u2013 asindetske (s istovrsnim sure\u010denicama). <strong>Vje\u017ebe:<\/strong> analiza asindetskih re\u010denica, interpunkcija u asindetskim re\u010denicama s istovrsnim sure\u010denicama.<\/p>\n\n\n\n<p>12. <strong>Predavanje:<\/strong> slo\u017eene re\u010denice \u2013 asindetske (s raznovrsnim sure\u010denicama). <strong>Vje\u017ebe:<\/strong> analiza asindetskih re\u010denica, interpunkcija u asindetskim re\u010denicama s raznovrsnim sure\u010denicama; priprema za pismenu provjeru znanja.<\/p>\n\n\n\n<p>13. <strong>Predavanje:<\/strong> pismena provjera znanja iz tematske cjeline provjera znanja iz tematske cjeline \u201eAsindetske re\u010denice\u201c \/ \u201eSlo\u017eene re\u010denice\u201c*; upravni i neupravni govor. <strong>Vje\u017ebe:<\/strong> interpunkcija u upravnome govoru.<\/p>\n\n\n\n<p>14. <strong>Predavanje:<\/strong> upravni govor. <strong>Vje\u017ebe: <\/strong>interpunkcija u upravnome govoru.<\/p>\n\n\n\n<p>15. <strong>Predavanje i vje\u017ebe:<\/strong> diskusija o pojedinim pitanjima; zaklju\u010divanje ocjena.<\/p>\n\n\n\n<p>*Provjera znanja iz tematske cjeline \u201eSlo\u017eene re\u010denice\u201c mo\u017ee biti podijeljena na tri dijela: nezavisnoslo\u017eene re\u010denice, zavisnoslo\u017eene re\u010denice, asindetske re\u010denice.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Literatura:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Obavezna<\/p>\n\n\n\n<p>1. <em>\u0421\u0443\u0447\u0430\u0441\u043d\u0430 \u0443\u043a\u0440\u0430\u0457\u043d\u0441\u044c\u043a\u0430 \u043b\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043d\u0430 \u043c\u043e\u0432\u0430: \u043f\u0456\u0434\u0440\u0443\u0447\u043d\u0438\u043a<\/em> \/ \u041f\u043b\u044e\u0449 \u041c.\u042f., \u0411\u0435\u0432\u0437\u0435\u043d\u043a\u043e \u0421.\u041f., \u0413\u0440\u0438\u043f\u0430\u0441 \u041d.\u042f. \u0442\u0430 \u0456\u043d.; \u0417\u0430 \u0440\u0435\u0434. \u041c.\u042f. \u041f\u043b\u044e\u0449. 2-\u0433\u0435 \u0432\u0438\u0434., \u043f\u0435\u0440\u0435\u0440\u043e\u0431. \u0456 \u0434\u043e\u043f\u043e\u0432. \u041a\u0438\u0457\u0432: \u00ab\u0412\u0438\u0449\u0430 \u0448\u043a\u043e\u043b\u0430\u00bb, 2000 (izd. 1994. dostupno na: http:\/\/irbis-nbuv.gov.ua\/cgi-bin\/ua\/elib.exe?Z21ID=&amp;I21DBN=UKRLIB&amp;P21DBN=UKRLIB&amp;S21STN=1&amp;S21REF=10&amp;S21FMT=online_book&amp;C21COM=S&amp;S21CNR=20&amp;S21P01=0&amp;S21P02=0&amp;S21P03=FF=&amp;S21STR=ukr0004002).<\/p>\n\n\n\n<p>2. <em>\u0421\u0443\u0447\u0430\u0441\u043d\u0430 \u0443\u043a\u0440\u0430\u0457\u043d\u0441\u044c\u043a\u0430 \u043c\u043e\u0432\u0430: \u041f\u0456\u0434\u0440\u0443\u0447\u043d\u0438\u043a<\/em> \/ \u041e.\u0414. \u041f\u043e\u043d\u043e\u043c\u0430\u0440\u0456\u0432 \u0442\u0430 \u0456\u043d. \u041a\u0438\u0457\u0432: \u00ab\u041b\u0438\u0431\u0456\u0434\u044c, 2001 (izd. 1997. dostupno na: http:\/\/irbis-nbuv.gov.ua\/ulib\/item\/UKR0009709).<\/p>\n\n\n\n<p>3.Sili\u0107, J., Pranjkovi\u0107, I. <em>Gramatika hrvatskoga jezika za gimnazije i visoka u\u010dili\u0161ta.<\/em> Zagreb: \u0160kolska knjiga, 2005.<\/p>\n\n\n\n<p>Dopunska<\/p>\n\n\n\n<p>1. \u0417a\u0433\u043d\u0456\u0442\u043a\u043e \u0410., \u041c\u0438\u0440\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430 \u0413. <em>\u0421\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0441\u0438\u0441 \u0443\u043a\u0440\u0430\u0457\u043d\u0441\u044c\u043a\u043e\u0457 \u043c\u043e\u0432\u0438. \u0422\u0435\u043e\u0440\u0435\u0442\u0438\u043a\u043e-\u043f\u0440\u0438\u043a\u043b\u0430\u0434\u043d\u0438\u0439 \u0430\u0441\u043f\u0435\u043a\u0442<\/em>. Brno, Masarykova univerzita, 2013 (dostupno na: https:\/\/digilib.phil.muni.cz\/sites\/default\/files\/pdf\/128790-monography.pdf).<\/p>\n\n\n\n<p>2. \u0428\u0443\u043b\u044c\u0436\u0443\u043a \u041a.\u0424. <em>\u0421\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0441\u0438\u0441 \u0443\u043a\u0440\u0430\u0457\u043d\u0441\u044c\u043a\u043e\u0457 \u043c\u043e\u0432\u0438: \u043f\u0456\u0434\u0440\u0443\u0447\u043d\u0438\u043a.<\/em> \u041a\u0438\u0457\u0432: \u0412\u0426 \u00ab\u0410\u043a\u0430\u0434\u0435\u043c\u0456\u044f\u00bb, 2004 (dostupno na: http:\/\/irbis-nbuv.gov.ua\/ulib\/item\/UKR0000747).<\/p>\n\n\n\n<p>3. Pranjkovi\u0107, I. <em>Hrvatski jezik 3. Ud\u017ebenik za 3. razred gimnazije.<\/em> Zagreb, 1998.<\/p>\n\n\n\n<p>4. Te\u017eak, S., Babi\u0107, S. <em>Gramatika hrvatskoga jezika. Priru\u010dnik za osnovno jezi\u010dno obrazovanje. 16. izdanje.<\/em> Zagreb, 2007.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Naziv kolegija: Sintaksa ukrajinskog jezika II Nastavnica: prof.dr. sc. Tetyana Fuderer ECTS bodovi: 5 Jezik: ukrajinski Trajanje: 1 semestar (6., ljetni) Status: obavezni Oblik nastave: predavanja i vje\u017ebe (2P+1V) Uvjeti za upis kolegija: odslu\u0161an kolegij Sintaksa ukrajinskog jezika I. Studentske obaveze: redovito poha\u0111anje nastave u skladu s odredbama Pravilnika o studiranju na preddiplomskim i diplomskim [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":101012,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2483","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/2483"}],"collection":[{"href":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/101012"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2483"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/2483\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4972,"href":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/2483\/revisions\/4972"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2483"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}