{"id":299,"date":"2013-06-04T22:40:55","date_gmt":"2013-06-04T20:40:55","guid":{"rendered":"http:\/\/wp.ffzg.unizg.hr\/ukrajinistika-proba\/?page_id=299"},"modified":"2020-10-23T22:35:52","modified_gmt":"2020-10-23T20:35:52","slug":"ortografski-praktikum-ii","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/?page_id=299","title":{"rendered":"Ortografski praktikum II"},"content":{"rendered":"<p>Ortografski praktikum II<\/p>\n<p><strong>Naziv kolegija:<\/strong> Ortografski praktikum II (2020.\/2021.)<\/p>\n<p><strong>Nastavnik:<\/strong> Ana Dugand\u017ei\u0107<\/p>\n<p><strong>ECTS-bodovi:<\/strong> 2<\/p>\n<p><strong>Jezik:<\/strong> ukrajinski<\/p>\n<p><strong>Trajanje:<\/strong> 1 semestar (III. zimski)<\/p>\n<p><strong>Status:<\/strong> izborni<\/p>\n<p><strong>Oblik nastave:<\/strong> seminar<\/p>\n<p><strong>Uvjeti za upis kolegija:<\/strong> polo\u017een Ortografski praktikum I<\/p>\n<p><strong>Cilj kolegija:<\/strong> Uvje\u017ebavanje pravopisnih pravila i stjecanje jezi\u010dnih vje\u0161tina kroz detaljnu obradu ciljnih tekstova.<\/p>\n<p><strong>Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu:<\/strong> Ovaj \u0107e kolegij omogu\u0107iti studentima nadogradnju osnova ukrajinske gramatike i pravilnu primjenu pravopisa kao neophodnu osnovu za pravilnu upotrebu ukrajinskog jezika.<\/p>\n<p><strong>Kori\u0161tene metode:<\/strong> Komunikacijska metoda, interakcija izme\u0111u nastavnika i studenata, rje\u0161avanje zadataka.<\/p>\n<p><strong>Sadr\u017eaj kolegija:<\/strong><\/p>\n<p>1. Pravopis imenica: Pade\u017eni nastavci (posebno genitiv jednine mu\u0161kog roda, promjene u dativu i lokativu jednine \u017eenskog roda). Rje\u0161avanje zadataka.<\/p>\n<p>2. Pravopis imenica (nastavak): Imenice tre\u0107e i \u010detvrte deklinacije, instrumental, imenice druge deklinacije na \u2013r. Rje\u0161avanje zadataka.<\/p>\n<p>3. Pravopis glagola. Svrstavanje glagola u konjugacije (nastavci), promjene u konjugacijama i uvje\u017ebavanje njihove upotrebe; glagolski sufiksi (-\u0443\u0432a-, -o\u0432a-). Diktat.<\/p>\n<p>4. Pravopis slo\u017eenica. Op\u0107a pravila pravopisa slo\u017eenica te pravila za pisanje slo\u017eenih imenica. Primjena pravopisnih pravila na primjerima.<\/p>\n<p>5. Pravopis slo\u017eenih pridjeva. Tuma\u010denje pravila pisanja slo\u017eenih pridjeva u ukrajinskom jeziku i rje\u0161avanje zadataka. Diktat s naglaskom na slo\u017eenice.<\/p>\n<p>6. Deklinacija i pravopis brojeva. Uvje\u017ebavanje deklinacije glavnih i rednih brojeva, tvorba slo\u017eenih rije\u010di s brojem u osnovi. Rje\u0161avanje zadataka s deklinacijama brojeva i kratki diktat s naglaskom na pisanje brojeva.<\/p>\n<p>7. Pravopis i deklinacija decimalnih brojeva i razlomaka. Uvje\u017ebavanje deklinacije decimalnih brojeva i razlomaka. Rje\u0161avanje zadataka.<\/p>\n<p>8. Pravopis priloga. Tuma\u010denje pravila pisanja priloga (zajedno, odvojeno, s crticom). Rje\u0161avanje zadataka primjenom tih pravila.<\/p>\n<p>9. Pravopis prijedloga. Poseban naglasak na pravila pisanja slo\u017eenih prijedloga. Uvje\u017ebavanje upotrebe pravila na zadatcima.<\/p>\n<p>10. Pravopis veznika. Tuma\u010denje pravila za pisanje slo\u017eenih veznika s naglaskom na razlikovanje slo\u017eenih veznika i spoja punozna\u010dne rije\u010di s \u010desticom ili prijedlogom (npr. \u0449\u043e\u0431\/\/\u0449\u043e \u0431). Rje\u0161avanje zadataka.<\/p>\n<p>11. Ponavljanje. Pisanje diktata koji obuhva\u0107a sve obra\u0111eno gradivo uz tuma\u010denje svih relevantnih pojava.<\/p>\n<p>12. Pravopis \u010destica. Pravila pisanja \u010destica u dodiru s raznim vrstama rije\u010di (zajedno, odvojeno, s crticom). Rje\u0161avanje zadataka.<\/p>\n<p>13. Pravopis \u010destice \u043de. Razlikovanje situacija u kojima se \u043depi\u0161e odvojeno od situacija u kojima se pi\u0161e zajedno s rje\u010dju koja slijedi (je li \u010destica ili prefiks). Uvje\u017ebavanje upotrebe pravila na primjerima.<\/p>\n<p>14. Upotreba velikog slova. Pravila za pisanje velikog i malog slova u stranim imenima, geografskim i astronomskim pojmovima, nazivima dr\u017eava, organizacija, politi\u010dkih stranaka, ustanova, vrsta biljaka i \u017eivotinja, skra\u0107enicama. Rje\u0161avanje zadataka.<\/p>\n<p>15. Kolokvij.<\/p>\n<p><strong>Literatura:<\/strong><\/p>\n<p><strong>A. Obvezatna:<\/strong><\/p>\n<p>1. Pazjak, O.M., Serbens\u2019ka, O.A., Furduj, M.I., \u0160ev\u010denko L.J. (2000). Ukrajins\u2019ka mova \u2013 praktykum, Kyjiv.<br \/>\n2. Orfografi\u010dnyj slovnyk ukrajins\u2019koji movy, (1977), Naukova dumka, Kyjiv.<\/p>\n<p><strong>B. Dopunska:<\/strong><\/p>\n<p>1. Toc\u2019ka, N.A. (1995), Su\u010dasna ukrajins\u2019ka literaturna mova \u2013 zavdannja i vpravy (fonetyka, orfoepija, grafika i orfografija). Vy\u0161\u010da \u0161kola, Kyjiv.<br \/>\n2. Golova\u0161\u010duk, S.I. (1979). Slovnyk-dovidnyk z pravopysu. Akademija nauk ukrajins\u2019koji RSR, Naukova dumka, Kyjiv.<br \/>\n3. Slovnyk in\u0161omovnyh sliv. Golovna redakcija ukrajins\u2019koji rad\u2019ans\u2019koji enciklopediji, Kyjiv, 1977.<br \/>\n4. Grybiny\u010denko, T.O., Pogyba, L.G., \u0160kuratjana, N.G. (1998). Zbirnyk dyktantiv z ukrajins\u2019koji movy, Lybid\u2019, Kyjiv.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ortografski praktikum II Naziv kolegija: Ortografski praktikum II (2020.\/2021.) Nastavnik: Ana Dugand\u017ei\u0107 ECTS-bodovi: 2 Jezik: ukrajinski Trajanje: 1 semestar (III. zimski) Status: izborni Oblik nastave: seminar Uvjeti za upis kolegija: polo\u017een Ortografski praktikum I Cilj kolegija: Uvje\u017ebavanje pravopisnih pravila i stjecanje jezi\u010dnih vje\u0161tina kroz detaljnu obradu ciljnih tekstova. Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu: Ovaj \u0107e [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":10,"menu_order":14,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-299","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/299"}],"collection":[{"href":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=299"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/299\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3041,"href":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/299\/revisions\/3041"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/10"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=299"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}