{"id":4010,"date":"2024-05-06T13:57:41","date_gmt":"2024-05-06T11:57:41","guid":{"rendered":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/?page_id=4010"},"modified":"2024-05-06T14:07:23","modified_gmt":"2024-05-06T12:07:23","slug":"ukrajinski-jezik-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/?page_id=4010","title":{"rendered":"Ukrajinski jezik 2"},"content":{"rendered":"<p><strong>Ukrajinski jezik 2<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Nastavnica<\/strong>: v. lekt. dr. sc. Ana Dugand\u017ei\u0107<\/p>\n<p><strong>ECTS-bodovi<\/strong>: 5 ECTS<\/p>\n<p><strong>Jezik<\/strong>: ukrajinski i hrvatski<\/p>\n<p><strong>Trajanje<\/strong>: 1 semestar (2., ljetni semestar)<\/p>\n<p><strong>Status<\/strong>: obvezni<\/p>\n<p><strong>Oblik nastave<\/strong>: 5 sati vje\u017ebi i 2 sata seminara tjedno (0P\/30S\/75V)<\/p>\n<p><strong>Uvjeti za upis kolegija<\/strong>: Za upis ovog kolegija potrebno je odslu\u0161ati predmet Ukrajinski jezik 1<\/p>\n<p><strong>Cilj kolegija:<\/strong> Usavr\u0161avanje jezi\u010dnih vje\u0161tina slu\u0161anja, govorenja, \u010ditanja i pisanja, \u0161irenje jezi\u010dne\/komunikacijske kompetencije studenata na danom stupnju studija ukrajinskog jezika, osposobljavanje za razumijevanje slo\u017eenih jezi\u010dnih struktura te za njihovu to\u010dnu uporabu u usmenom i pismenom izra\u017eavanju.<\/p>\n<p><strong>Studentske obveze<\/strong>: Redovito poha\u0111anje nastave, aktivno sudjelovanje na satu i priprema zada\u0107e (pismeni zadaci i radovi, referat, \u010ditanje i prevo\u0111enje tekstova, sudjelovanje u raspravama, usmeno izlaganje seminarskog rada, priprema kra\u0107ih izlaganja na zadanu temu, grupni rad) te polaganje ispita<\/p>\n<p><strong>Na\u010din polaganja ispita:<\/strong> diktat,\u00a0<wbr \/>kolokvij,\u00a0<wbr \/>pismeni\u00a0<wbr \/>ispit<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Sadr\u017eaj kolegija:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>\u010citanje i prevo\u0111enje tekstova U gostima i Putovanje vlakom. Obrada vokabulara na teme vezane uz tekstove. Ponavljane budu\u0107eg vremena i prijelaznih i neprijelaznih glagola.<\/li>\n<li>\u010citanje i prevo\u0111enje tekstova o Kijevu te obrada vokabulara vezanog uz tu temu. Ponavljanje pro\u0161log vremena i upotreba zamjenica ves\u2019, ko\u017een, vsjakyj, in\u0161yj. Upotreba prijedloga sered.<\/li>\n<li>\u010citanje i prevo\u0111enje tekstova Zdravlje i Rutine te obrada vokabulara vezanog uz te teme. Upotreba prijedloga proty, navproty, bez i zamjenice sebe.<\/li>\n<li>\u010citanje i obrada tekstova Jutro i U trgovini te usvajanje vokabulara. Ponavljanje dativa i instrumentala te prijedloga koji se koriste uz njih.<\/li>\n<li>\u010citanje i obrada tekstova Doru\u010dak i Pismo te obrada vokabulara vezanog uz te teme. Upotreba prijedloga \u010derez i prijedloga uz akuzativ.<\/li>\n<li>\u010citanje i obrada tekstova U policiji i Sastanak te vokabulara vezanog uz te teme. Ponavljanje povratnih glagola i nepravilnih glagola jisty, rozpovisty, daty.<\/li>\n<li>\u010citanje i obrada tekstova vezanih za temu Odje\u0107a i obu\u0107a i obrada vokabulara vezanog uz te teme. Ponavljanje deklinacije pridjeva.<\/li>\n<li>\u010citanje i obrada tekstova vezanog uz teme Zoolo\u0161ki vrt, \u017divotinje. Obrada vokabulara vezanog uz te teme. Ponavljanje komparacije priloga i deklinacije osobnih zamjenica. Ponavljanje gradiva i test znanja.<\/li>\n<li>\u010citanje i obrada tekstova vezanih za temu Obi\u010daji, Vjen\u010danje. Obrada vokabulara i ponavljanje gramatike: deklinacija glavnih brojeva i sklanjanje bezli\u010dnih glagola.<\/li>\n<li>\u010citanje i obrada tekstova vezanih za temu Posao, Struka. Ponavljanje deklinacije zamjenice \u010dyj i upotreba prijedloga uz genitiv, akuzativ, instrumental i lokativ.<\/li>\n<li>\u010citanje i obrada tekstova vezanih za temu Izlo\u017eba, Koncert i obrada vokabulara. Deklinacija pridjeva sam i samyj.<\/li>\n<li>\u010citanje i obrada tekstova vezanih za pojedine dijelove Ukrajine. Obrada vokabulara. Glagolski oblici na -no, -to.<\/li>\n<li>\u010citanje i obrada teksta vezanih za najve\u0107e spomenike arhitekture u Ukrajini. Obrada vokabulara. Deklinacija neodre\u0111enih zamjenica. Tvorba deminutiva.<\/li>\n<li>\u010citanje i obrada tekstova na temu nacionalnih parkova Ukrajine. Obrada vokabulara. Deklinacija neodre\u0111enih zamjenica.<\/li>\n<li>Ponavljanje i test.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Literatura<\/strong><\/p>\n<p>Obvezna<\/p>\n<ol>\n<li>Palins&#8217;ka, \u041e.; Turkevy\u010d, \u041e. (2014). Ukrajins&#8217;ka mova jak inozemna KROK 1 (\u04101-\u04102), L&#8217;viv: Vydavnyctvo L&#8217;vivs&#8217;koji politehniky.<\/li>\n<li>\u010cukina, V.F. (1998). Gramatyka ukrajins\u2019koji movy v tablyc\u2019ah ta shemah. Kyjiv.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Ponomariv, O.D. (1997). Su\u010dasna ukrajins\u2019ka mova. Kyjiv.<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li>Uru\u010dci koje pripremi lektor, novinski \u010dlanci, ulomci knji\u017eevnih djela<\/li>\n<\/ol>\n<p>Dodatna<\/p>\n<ol>\n<li>Menac, A., Kovalj, A.P. (1979). Ukrajinsko-hrvatski ili srpski i hrvatsko ili srpsko-ukrajinski rje\u010dnik. Zagreb.<\/li>\n<li>Su\u010dasna ukrajins&#8217;ka mova, Akademi\u010dnyj tluma\u010dnyj slovnyk u 11 svezaka (tiskani ili digitalni oblik)<\/li>\n<li>Web-stranice (prema preporu\u010denom popisu)<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Na\u010din pra\u0107enja kvalitete i uspje\u0161nosti izvedbe predmeta:<\/strong> Studentska anketa Sveu\u010dili\u0161ta u Zagrebu<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ukrajinski jezik 2 \u00a0 Nastavnica: v. lekt. dr. sc. Ana Dugand\u017ei\u0107 ECTS-bodovi: 5 ECTS Jezik: ukrajinski i hrvatski Trajanje: 1 semestar (2., ljetni semestar) Status: obvezni Oblik nastave: 5 sati vje\u017ebi i 2 sata seminara tjedno (0P\/30S\/75V) Uvjeti za upis kolegija: Za upis ovog kolegija potrebno je odslu\u0161ati predmet Ukrajinski jezik 1 Cilj kolegija: Usavr\u0161avanje [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-4010","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/4010"}],"collection":[{"href":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4010"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/4010\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4021,"href":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/4010\/revisions\/4021"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ukrainistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4010"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}