Promocija međunarodnog časopisa Alternator posvećenoga hrvatsko-ukrajinskoj književnoj suradnji

Pozivamo Vas na promociju dvojezičnog, opsežnog dvobroja (330 stranica) međunarodnog časopisa ”Alternator” za književnost, kulturu i umjetnost posvećenoga hrvatsko-ukrajinskoj književnoj suradnji. Ovo izdanje časopisa financijski su omogućili Veleposlanstvo Ukrajine u Republici Hrvatskoj i Društvo hrvatskih književnika iz svog Fonda za kulturu.

Na časopisu je kroz godinu i pol radio urednički tim od osam književnika i četrnaest prevoditelja, a sadrži pjesme osamnaest ukrajinskih pjesnika i trinaest prozaika. Spomenut ćemo samo neka imena: Andrej Kurkov, Oleksandr Irvanec, Sergij Žadan, Andrij Bondar, Daria i  Jurij Lisenko, Oleksandra Gontar, Jurij Vinničuk, Jurij Izdrik… Svi zastupljeni autori su svoje tekstove ustupili uredništvu bez novčane naknade, na čemu im članovi uredništva još jednom iskazuju beskrajnu zahvalnost!

O časopisu će govoriti Siniša Matasović, glavni i odgovorni urednik, Žarko Jovanovski, zamjenik gl. urednika, dr. sc. Dariya Pavlešen s Katedre za ukrajinski jezik i književnost Filozofskog fakulteta u Zagrebu, članica uredništva i prevoditeljica, ostali članovi uredništva, a putem audio ili video veze će se uključiti i dio autora iz Ukrajine. Nadamo se i dolasku predstavnika Veleposlanstva Ukrajine u RH, ukoliko im to dopuste aktualne obaveze.

Osim prijevodne književnosti, časopis donosi ”Esej o ukrajinskom jeziku” Jurija Lisenka, intervju s trenutno najprevođenijim ukrajinskim piscem Andrejem Kurkovom, pjesme i kratku prozu sedam autora iz Hrvatske, BiH i Crne Gore, kao i brojne druge zanimljive priloge.

Izjava članova Odsjeka za istočnoslavenske jezike i književnosti Filozofskog fakulteta u Zagrebu

Potaknuti tragičnim ratnim zbivanjima i stradanjima na teritoriju Republike Ukrajine koja su zadnjih dana šokirala svijet, te humanitarnom krizom i izbjegličkim valom stotina tisuća nedužnih civila prisiljenih napustiti svoja ognjišta, ujedinjeno i uime svih članova Odsjeka za istočnoslavenske jezike i književnosti Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, kako ukrajinista tako i rusista, želimo iskazati najdublje žaljenje i suosjećanje sa svim kolegama u Ukrajini, njihovim obiteljima i prijateljima.

Vođeni humanističkim idealima i vjerovanjem u temeljne vrijednosti koje postoje i trebaju postojati u slobodnom i otvorenom društvu europske civilizacije, solidariziramo se u borbi ukrajinskog naroda u svrhu očuvanja vlastitog jezika, kulture i identiteta. Danas ukrajinski narod brani teritorijalni integritet, pravo na vlastito postojanje i autentičnost koje je ovim ratom dovedeno u pitanje. Pod izlikom raznih optužbi, pa čak i za nacizam, provodi se oružani napad na neovisnu državu. Stoga osuđujemo agresiju na Ukrajinu i njezine stanovnike te se divimo hrabrosti i ujedinjenosti ukrajinskoga naroda u borbi za očuvanje dostojanstva vlastitoga jezika i kulture.

Ukrajinisti i rusisti Filozofskog fakulteta u Zagrebu pridružuju se valu demonstracija i apela svih ljudi dobre volje diljem svijeta te dižu svoj glas protiv rata!

 

Članovi Odsjeka za ukrajinski jezik i književnost

ЗВЕРНЕННЯ членів Відділення східнослов’янських мов і літератур Філософського факультету у Загребі

Ми, – глибоко зворушені трагічними воєнними діями і стражданнями мирного населення на території України, які упродовж останніх днів шокували світ, а також і гуманітарною кризою і хвилею біженців – сотень тисяч невинних мирних громадян, що змушені полишати свої домівки, – одностайно і від імені всіх членів Відділення східнослов’янських мов і літератур Філософського факультету Університету у Загребі, і україністів, і русистів, висловлюємо найглибший жаль і співчуття усім колегам в Україні, їхнім родинам і друзям.

Керуючись гуманістичними ідеалами і вірою в основні цінності, які існують і мають існувати у вільному й відкритому суспільстві європейської цивілізації, ми солідарні у боротьбі українського народу за збереження власної мови, культури, ідентичності. Сьогодні український народ обороняє територіальну цілісність, право на власне існування й автентичність, яке війна поставила під сумнів. Під прикриттям різних звинувачень, навіть й у нацизмі, відбувається жорстокий збройний напад на незалежну державу. Тому ми засуджуємо агресію на Україну і її жителів та захоплюємося відвагою і єдністю українського народу у боротьбі за збереження гідності, власної мови і культури.

Україністи і русисти Філософського факультету Загребського університету приєднуються до хвилі демонстрацій і звернень усіх людей світу і піднімають свій голос проти війни!

 

Члени Відділення східнослов’янських мов і літератур

Zahvala na podršci

Poštovane kolegice, poštovani kolege,

Odsjek za istočnoslavenske jezike i književnosti zahvaljuje vam na iskazanoj podršci u ovim trenutcima rata u Ukrajini. Osjećamo veliku želju i spremnosti svih vas pomoći na bilo koji način. Stoga vas obavještavamo da se sva pomoć prikuplja centralizirano kroz Crveni križ i Civilnu zaštitu. Civilna zaštita prima i predbilježbe za smještaj i za volontiranje na mail objavljen na njihovim stranicama.

Osim toga, Veleposlanstvo Ukrajine otvorilo je račun na koji se mogu donirati financijska sredstva te prilažemo informaciju iz Veleposlanstva.

 

 

Kako pomoći Ukrajini iz Hrvatske?

Veleposlanstvo Ukrajine u Republici Hrvatskoj otvorilo je službeni žiro-račun za donacije financijskih sredstava. Broj računa u Zagrebačkoj banci je

IBAN HR6523600001503057268

 

članovi Odsjeka za istočnoslavenske jezike i književnosti

IZVANREDNI ISPITNI ROK

IZVANREDNI ISPITNI ROK u zimskom semestru ak. godine 2021./2022. održat će se od 29. studenog do 3. prosinca 2021.

Mole se studenti da se prethodno jave predmetnim nastavnicima zbog prijave u ISVU

UKRAJINISTIKA

Josip Ralašić

kolegije Lektira 1 i Lektira 2:

četvrtak, 2.12. u 17h. Prostorija A118

 

Marina Jajić Novogradec

petak, 03.12.2021. od 14,00 u B-223

Glotodidaktika, Usvajanje stranoga jezika, Metodika nastave ukrajinskoga jezika

 

Dariya Pavlešen

  1. prosinac u 13.00 u B-201

 

Oksana Timko Đitko

  1. 11. 2021. od 11,45 do 13,15 u B-202

Tetyana Fuderer

Sintaksa ukrajinskog jezika 1 i 2 (pismeni ispit) – 01.12.2021, 08:00-9:30, A-302

Sintaksa ukrajinskog jezika 1 i 2 (usmeni ispit) – 02.12.2021, 08:00-9:30, A-302

Leksikologija i frazeologija ukrajinskog jezika (usmeni ispit) – 02.12.2021., 08:00-9:30, A-302

Stilistika suvremenog ukrajinskog jezika (usmeni ispit) – 02.12.2021., 08:00-9:30, A-302

Funkcionalni stilovi i prevođenje (ispitna mapa) – 01.12.2021, 08:00-9:30, A-302

Prevođenje književnih tekstova (ispitna mapa) – 01.12.2021, 08:00-9:30, A-302

 

Ana Dugandžić

srijeda 1.12. u 14 sati. Prijave na mail do 24 sata prije ispita.

 

Domagoj Kliček

Ukrajinska književnost 1 i Ukrajinska književnost 3: u ponedjeljak (29. 11.) u 11 sati u B-201. (Prijave na dklicek@ffzg.hr 24 sata prije ispita.)

 

Silvija Graljuk

Svi predmeti: četvrtak, 2.12.2021. u 12,00.

 

Lesja Petrovska

Srijeda 1.12. u 14 sati. Prijave na mail do 24 sata prije ispita.